-
1 piss away
vt (fam!)▪ to \piss away away ⇆ sth etw wegwerfen -
2 ■ piss away
-
3 piss away
vt(fam!);to \piss away away <-> sth etw wegwerfen; -
4 piss away
phrvt vulg sl1)2)And you are pissing it away to Western Europe — И вы его транжирите, поставляя за гроши в Западную Европу.
They went and pissed the money away on other things — Они пошли и потратили деньги на какую-то ерунду
We have enough money to piss away from now until the day we die — Нам хватит денег, чтобы их транжирить, до конца дней своих
-
5 piss away
-
6 piss away
1) Общая лексика: тратить2) Разговорное выражение: профукать3) Сленг: (something) просаживать деньги4) Ругательство: просрать (просадить) -
7 piss away all the money
Разговорное выражение: профукать все деньгиУниверсальный англо-русский словарь > piss away all the money
-
8 piss
∎ to piss in the wind se fatiguer pour rien□ ;∎ it's pissing with rain il pleut comme vache qui pisse∎ to piss and moan geindre, pleurnicherpisser;∎ to piss one's pants pisser dans sa culotte;∎ to piss oneself se pisser dessus;∎ to piss oneself (laughing) rire à en pisser dans sa culotte3 noun(a) (urine, act of urinating) pisse f;∎ to go for a piss aller pisser∎ to go on the piss (go out drinking) aller se bourrer la gueule, aller prendre une cuite;∎ British to be on the piss se bourrer la gueule, prendre une cuite(c) to take the piss out of sb British (mock) se foutre de la gueule de qn; American (calm down) calmer qn□∎ the film/book was piss le film/le bouquin ne valait pas un clou;∎ their beer is piss leur bière, c'est du pipi de chat4 adverb∎ British piss easy fastoche►► British piss artist (drunkard) poivrot(e) m,f;∎ he's a real piss artist (fool) il n'arrête pas de déconner(fool around) déconner, faire le con; (waste time) glander, glandouiller;∎ we don't have time to piss about on n'a pas de temps à perdre en conneries;∎ don't piss around with my stuff arrête de tripoter mes affaires ou de foutre le bordel dans mes affairesemmerder;∎ to piss sb about (cause problems for) se foutre de la gueule de qn; (waste time of) faire perdre son temps à qn∎ to piss sth away (winnings, inheritance) gaspiller qch□∎ it's pissing it down il pleut comme vache qui pisse∎ it's pissing down il pleut comme vache qui pisse(go away) se casser, se tirer, foutre le camp;∎ piss off! (go away) casse-toi!, tire-toi!, fous(-moi) le camp!; (expressing contempt, diasgreement) va te faire foutre!faire chier;∎ to be pissed off with sb/sth (have had enough of) en avoir ras le bol de qn/qch;∎ to be pissed off at sb/about sth être en pétard contre qn/à cause de qch -
9 piss
piss ◑A n1 lit pisse ◑ f ; to need a piss avoir envie de pisser ◑ ; to have GB ou take US a piss aller pisser ◑ ;it's a piece of piss ◑ GB c'est du gâteau ○ ; to take the piss out of sb/sth ◑ se moquer de qn/qch ; it's pissing in the wind ◑ c'est comme si on pissait ◑ dans un violon.■ piss about, piss around ◑:▶ piss about glander ◑ ;▶ piss [sb] about se foutre de ◑.■ piss away ◑ US:▶ piss away [sth] claquer [fortune].■ piss down ◑ GB pleuvoir comme vache qui pisse ◑.■ piss off ◑:▶ piss off se casser ○ ;■ piss on ◑:▶ piss on [sb] ( defeat) GB battre [qn] à plates coutures ○ ; ( treat contemptuously) US traiter qn comme de la merde ●. -
10 (*)PISS
(*)PISS (TO)см. PEE. В принципе, это слово более вульгарное, чем pee. Все же точнее всего ему соответствует наше "ссать". Но некоторые выражения с ним в большом ходу (правда есть и более грубые, чем само слово). В переносном смысле to piss - жаловаться. Слово может использоваться для усиления и придания выражениям пущей экспрессии:Piss-awkward, piss-ugly, piss poor — распространенные грубые выражения ("ссаный урод" и т. п.). Можно таких словосочетаний и еще насоставлять, особенно это детям нравится, считают, что в них тоже есть свой шик. Можете сами поупражняться, ошибиться трудно.
(*)
Piss and vinegar — очень энергичный, "моча и уксус". У нас есть сходное по эмоциональной остроте выражение - "ссыт кипятком", но это не совсем то по смыслу, больше о разозлившемся.(*)
Piss and wind — нечто претенциозное, но пустое.Наше глубоко развитое эстетическое чутье подсказывает, что пройти мимо этимологии этого выражения было бы ошибкой. В прямом смысле оно подразумевает безуспешные попытки покакать, сопровождаемые испусканием мочи и газов. Но (болезнь века!) - никак. Мы это не придумали. Это мудрость американского народа.(*)
Piss in the wind — делать без толку, бросать усилия на ветер, "артель напрасный труд".(*)
Piss away (to) — по-дурацки что-то растерять, растратить зря, "проссать".(*)
Piss call — сигнал утренней побудки. Образное флотское выражение. Дословно - команда поссать.Piss-off — гнев.
Pissed off — разозленный, тот, кого достали (вот из него и брызжет). Выражение очень популярное. Мягче, как всегда, сокращенно - P.O. А вот родные обороты с тем же смыслом (тоже связанны с выделениями, см. OFF): "ссыт кипятком ", "икру мечет", "развонялся". (*) Pissed on (somebody) - выражение типа наших "нассать мне на...", "видеть в гробу", класть на кого-то.
(*)
Pisshead — любое неприличное английское слово можно скомбинировать с head (голова) и получить вполне приличное английское ругательство.Pissing contest — жаркие дебаты. Дословно - кто кого переписает.
(*)
Piss on ice — хорошо жить.Piss up a storm — очень бурно и шумно жаловаться, предъявлять претензии. У нас в таком случае могут сказать: "Ну, развонялся!"
(*)
Piss-warm — теплое, как свежая моча. К чему такое чудное выражение может относиться? К пиву, например.(*)
Go piss up a rope — отвали. Даже пожестче, типа иди и сделай, как всегда, очередную глупость.(*)
To be a pisser — раздражать.(*)
Pisser — это, собственно, то, чем писают. Иносказательно - трудная работа (описаться можно от напряжения).Pissant — малозначительный, противный, "ссаный". Haiti, this little pissant country...
Piss-and-punk — диета тюремного изолятора. У нас это называют "сидеть на хлебе и воде", а на что сажают у них - вы легко переведете ( punk - гнилье).
-
11 piss off
(sl)1) v + adv ( go away) (BrE)piss off! — vete a la mierda (vulg)
2) v + o + adv ( anger)it pisses me off — me revienta (fam), me cabrea (fam), me encabrona (Esp, Méx vulg)
1.VT + ADV reventar *, cabrear **, joder ***it really pisses me off when he does that — me revienta cuando hace eso *, me cabrea cuando hace eso **, me jode cuando hace eso ***
he's feeling pissed off — (=depressed) está fastidiado *, está jodido ***; (=fed up) está hasta las narices *, está hasta los cojones ***
to be pissed off (with sth/sb) — estar hasta las narices (de algo/algn) *, estar hasta los cojones (de algo/algn) ***, estar cabreado (por algo/con algn) **
2.VI + ADV (=go away) largarse *piss off! — ¡vete a la mierda! ***, ¡vete al cuerno! *
* * *(sl)1) v + adv ( go away) (BrE)piss off! — vete a la mierda (vulg)
2) v + o + adv ( anger)it pisses me off — me revienta (fam), me cabrea (fam), me encabrona (Esp, Méx vulg)
-
12 piss
I n vulg1)Pull over! I wanna take a piss — Останови машину. Я хочу поссать
2)II vi vulgDon't step in the piss — Осторожно, тут нассали
III vt vulg IV interj vulgHe inadvertently got a glimpse of her pissing in the yard in a squatting posture — Он нечаянно увидел, как она присела во дворе, чтобы пописать
Piss! Take the fucken thing away — Тьфу, какая гадость! Убери эту дрянь отсюда
-
13 piss off
intj.vete al cuerno, lárgate, vete al diablo, vete a tomar por culo.v.1 joder, cabrear (muy familiar) (molestar), fregar (México)2 disgustar mucho, encolerizar, enojar, emputar.3 irse al cuerno.4 largarse.vi.largarse (go away) -
14 piss (something) away
Сленг: просаживать деньги -
15 piss something away
Табуированная лексика: распоряжаться (чем-л.) неразумно -
16 тратить
1) General subject: disburse, expend, expend energy in (на что-л.), mucker, mucker away, overspend, put out (силы), slather, spend, spend time (на что-л.), sport, throw away, tine, waste, outlay, piss away, frit away4) Australian slang: dillydally, do( one's) dough5) Scottish language: ware9) Drilling: lose -
17 durchsaufen
(unreg., trennb., hat -ge-) umg.II v/refl: sich bei jemandem durchsaufen sponge drink off s.o.; sich durchs ganze Sortiment durchsaufen drink one’s way through the whole range ( oder drinks cabinet, Am. liquor cabinet)* * *dụrch|sau|fen ['dʊrçzaufn] sep (inf)1. vito booze the whole night long (inf)2. vrto booze at somebody else's expense (inf)* * *durch|sau·fen[ˈdʊrçzaufn̩]irreg (sl)II. vr▪ sich akk [bei jdm] \durchsaufen to booze [at sb's expense] BRIT fam, to ponce [or AM mooch] drinks [off sb] pej sl* * *durchsaufen (irr, trennb, hat -ge-) umgA. v/i:B. v/r:sich bei jemandem durchsaufen sponge drink off sb;sich durchs ganze Sortiment durchsaufen drink one’s way through the whole range ( oder drinks cabinet, US liquor cabinet) -
18 durchzechen
dụrch|ze|chen ['dʊrçtsɛçn]vi septo carry on drinking* * *durch·ze·chen *[dʊrçˈtsɛçn̩]vt (fam)▪ etw \durchzechen to drink [or fam booze] through sth; (weiter trinken) to carry on drinking [or fam boozing] through sth -
19 durchsaufen
(sl)vr -
20 durchzechen
См. также в других словарях:
piss away — piss away, v. t. To waste; to squander; to fritter away; as, he pissed away his opportunity to get the job by arriving late for the interview. [vulgar] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
piss away — transitive verb slang : to let flow as if of no account : fritter away enough money to piss away from now until the day I die Millard Lampell * * * ˌpiss a ˈway [he/she/it pisses away … Useful english dictionary
piss away — phrasal verb Word forms piss away : he/she/it pisses away present participle pissing away past tense pissed away past participle pissed away British impolite to waste time, energy, or money He s managed to piss away all his savings … English dictionary
piss away — Verb. To waste through carelessness or neglect, to squander. E.g. Take my advice son, dont piss away your marriage just for the sake of a bit of fun … English slang and colloquialisms
piss away — transitive verb Date: 1949 sometimes vulgar to fritter away ; squander … New Collegiate Dictionary
piss away — verb To spend wastefully. I pissed away four years of my life in university and didnt graduate Syn: waste, squander … Wiktionary
piss away — [B] waste, spend on liquor He pissed away a lot of money when he was an alcoholic … English idioms
Piss away — waste; squander … Dictionary of Australian slang
piss away — Australian Slang waste; squander … English dialects glossary
piss — [pis] vi. [ME pissen < OFr pissier, prob. of echoic orig.] to urinate vt. to discharge as or with the urine n. urine: Now somewhat vulgar in all uses piss away Slang to lose or waste as through carelessness or neglect; squander piss off Slang… … English World dictionary
piss — piss1 [pıs] v [i]spoken not polite [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: pissier, from Vulgar Latin pissiare] 1.) to ↑urinate 2.) piss in the wind to waste time or effort trying to do something that is impossible 3.) it is piss … Dictionary of contemporary English